Condiciones generales de venta - Safee

Condiciones Generales de Venta (CGV)

Este documento es una traducción proporcionada únicamente con fines informativos. En caso de discrepancia, prevalecerá la versión francesa.

Versión 2.0 — Marzo 2026

Preámbulo

Razón social : SAFEE (SAS)

Nombre comercial : SAFEE CASES

SIRET : 918 825 449 00021

Domicilio social : 2 Place Castellane, 13006 Marseille

IVA intracomunitario : FR 05918825449

Email : contact@safee.fr

Versión : v2.0 — Marzo 2026

Sustituye y anula todas las versiones anteriores.

Safee diseña y comercializa soluciones de seguridad personal que combinan dispositivos conectados y servicios digitales, destinadas tanto a particulares como a profesionales. Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto regular el conjunto de las relaciones contractuales entre Safee y sus Clientes con espíritu de transparencia, lealtad y conformidad con las disposiciones legales vigentes.

Artículo 1 — Identificación y Definiciones

1.1 Identificación del prestador

SAFEE, SAS con un capital social de 6.084,93 €, operando bajo el nombre comercial SAFEE CASES, domicilio social en 2 Place Castellane, 13006 Marseille, inscrita en el RCS de Marseille con el número B 918 825 449 (SIRET: 918 825 449 00021), IVA: FR 05918825449, en adelante «Safee».

1.2 Definiciones

En las presentes CGV, los siguientes términos tienen el significado que se indica a continuación:

  • Safee : la sociedad SAFEE (SAS), operando bajo el nombre comercial SAFEE CASES, fabricante de los dispositivos electrónicos Safee y proveedor técnico de los Servicios digitales asociados.
  • Cliente : toda persona física o jurídica que suscribe una Oferta Safee, ya sea directamente con Safee (venta directa B2C o B2B) o a través de un Distribuidor (B2B2C).
  • Consumidor : todo Cliente persona física que actúa con fines ajenos a su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola, en el sentido del artículo preliminar del Código de Consumo francés.
  • Cliente Profesional : todo Cliente que actúa en el marco de su actividad profesional.
  • Distribuidor : todo socio comercial debidamente autorizado por Safee, responsable de la comercialización, la facturación y el servicio posventa ante el consumidor final. El Distribuidor actúa en su propio nombre y bajo su exclusiva responsabilidad.
  • Usuario : toda persona física que utiliza la Aplicación Safee, ya sea ella misma Cliente o designada por un Cliente.
  • Aplicación : la aplicación móvil Safee, disponible en iOS y Android, que permite crear una cuenta, gestionar los contactos de emergencia, activar alertas, realizar un seguimiento de la posición y acceder a los Servicios Safee.
  • Dashboard : la interfaz web de gestión y supervisión accesible a los Clientes de las ofertas Pro y Pro Case.
  • Dispositivo / Producto : todo dispositivo electrónico fabricado por Safee, incluyendo el dispositivo Safee, sus accesorios y todo elemento material destinado a funcionar conjuntamente con la Aplicación. El Producto permite la activación de una alerta y la transmisión de información en caso de situación anormal, de urgencia o de socorro.
  • Solución Safee : el conjunto compuesto por la Aplicación, el Dashboard (en su caso) y el Dispositivo (en su caso).
  • Oferta : una de las fórmulas de suscripción propuestas por Safee (Individual, Pro, Pro Case, Evento).
  • Suscripción : el contrato recurrente que vincula al Cliente con Safee para el acceso a los Servicios.
  • Pedido : el acto por el cual el Cliente suscribe una Oferta Safee, ya sea en línea a través del sitio safee.fr, a través de la Aplicación, o ante un Distribuidor autorizado. El Pedido es firme y definitivo a partir de su confirmación por Safee.
  • Precio : la tarifa aplicable a la Oferta suscrita por el Cliente, tal como se muestra en el sitio safee.fr o comunicada por el Distribuidor autorizado en el momento del Pedido. Los Precios de las ofertas destinadas a los Consumidores se indican con IVA incluido; los Precios de las ofertas destinadas a los Clientes Profesionales se indican sin IVA.
  • Servicios Safee : el conjunto de funcionalidades y prestaciones digitales ofrecidas a través de la Aplicación, incluyendo en particular la activación de alertas, la transmisión de geolocalización, de información de audio y vídeo, la creación de círculos de confianza, la conservación temporal de los datos de alerta y, en su caso, la puesta en relación con un Servicio de Seguridad Externo.
  • Servicio de Seguridad Externo : centro de seguridad operado a distancia 24h/24 y 7d/7 por un prestador autorizado por el CNAPS, encargado de recibir y analizar las alertas. Este prestador actúa en calidad de subcontratista técnico de Safee en el sentido del RGPD.
  • Alerta : toda señal activada voluntaria o automáticamente por el Producto o la Aplicación, que tiene por efecto notificar a los contactos de emergencia, al Servicio de Seguridad Externo o a cualquier otro servicio conectado.
  • Cuenta de Usuario : espacio personal creado por el Usuario en la Aplicación Safee, que permite el acceso a los Servicios y la gestión de los datos personales.
  • Datos Personales : toda información relativa a una persona física identificada o identificable, recopilada o tratada por Safee en el marco de la utilización de los Productos y Servicios.
  • Condiciones Técnicas : el conjunto de prerrequisitos técnicos necesarios para el correcto funcionamiento del Producto y de los Servicios Safee (red, permisos del sistema, Bluetooth, batería, Aplicación actualizada).
  • Período de Compromiso : duración mínima de suscripción fijada en las Condiciones Particulares.
  • Vencimiento Anticipado : exigibilidad inmediata de la totalidad de las sumas adeudadas hasta el final del Período de Compromiso.
  • Vencimiento : fecha en la que un alquiler o pago es exigible.
  • Cambio de Control : todo evento en el sentido del art. L.233-3 del Código de Comercio francés (fusión, adquisición, cesión mayoritaria, aporte de rama de actividad).
  • Logs : registros técnicos con marca temporal producidos por la infraestructura Safee, que constituyen el documento probatorio de referencia.

Artículo 2 — Ámbito de Aplicación y Jerarquía Contractual

2.1 Objeto

Las presentes CGV tienen por objeto definir las condiciones en las que Safee suministra sus Productos y Servicios a los Clientes, ya sea en el marco de una venta directa (a través del sitio safee.fr), de una venta intermediada por un Distribuidor, o de un contrato B2B. Se aplican a todo pedido o suscripción, directa o a través de un Distribuidor autorizado.

Toda reclamación relativa a los Productos o Servicios Safee debe dirigirse en primer lugar a Safee a la dirección contact@safee.fr. Safee se compromete a acusar recibo de toda reclamación en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas y a dar una respuesta en un plazo máximo de treinta (30) días.

2.2 Aceptación

La suscripción a una Oferta Safee o la activación de un Producto Safee implica la aceptación plena y total de las presentes CGV. El Cliente reconoce haber tomado conocimiento de las mismas con carácter previo a su pedido. Las presentes CGV están accesibles en todo momento en el sitio safee.fr.

2.3 Aceptación por el Usuario

El Usuario final, ya sea él mismo Cliente o designado por un Cliente, acepta las presentes CGV en el momento de la creación de su Cuenta de Usuario en la Aplicación Safee. Esta aceptación se materializa mediante una casilla de verificación y la validación de las CGV en el proceso de registro. El Usuario puede consultar en cualquier momento la versión vigente de las CGV desde la Aplicación.

2.4 Jerarquía de los documentos contractuales

En caso de contradicción entre las presentes CGV y eventuales condiciones particulares celebradas entre Safee y un Cliente Profesional o un Distribuidor, las condiciones particulares prevalecen. Las presentes CGV prevalecen sobre cualquier condición general de compra del Cliente, salvo acuerdo escrito en contrario de Safee.

En caso de contradicción entre las presentes CGV de Safee y las de un Distribuidor, las disposiciones de Safee prevalecen para todas las cuestiones relativas a la seguridad, la conformidad, el mantenimiento y el funcionamiento técnico de los Productos.

2.5 Ausencia de relación contractual directa a través de Distribuidor

Cuando los Productos Safee son comercializados por un Distribuidor autorizado, las ventas, entregas, facturaciones y condiciones tarifarias corresponden exclusivamente al contrato celebrado entre el Distribuidor y el consumidor final. Safee no es parte de dicho contrato de venta. No obstante, Safee sigue siendo responsable en calidad de fabricante, de conformidad con las garantías legales por vicios ocultos (artículos 1641 y siguientes del Código Civil) y la responsabilidad por productos defectuosos (artículos 1245 y siguientes del Código Civil).

2.6 No acumulación e independencia de las partes

Las presentes CGV no crean entre Safee y el Distribuidor ninguna relación de agencia, franquicia, mandato o empresa conjunta. Cada parte actúa en su propio nombre y por su propia cuenta. Salvo disposición legal en contrario, ningún tercero dispone de un derecho directo a indemnización en virtud de las presentes CGV. Las obligaciones que incumben respectivamente a Safee y al Distribuidor son independientes y no solidarias: el incumplimiento de uno no compromete la responsabilidad del otro, salvo disposición en contrario de las presentes o de la ley.

Artículo 3 — Ofertas y Tarifas

3.1 Catálogo de ofertas

Safee propone las siguientes Ofertas:

  • Individual : acceso a la Aplicación Safee para un usuario. Suscripción mensual a 2,99 € IVA incluido/mes. Cuando la oferta Individual es suscrita por un Cliente Profesional, el precio se entiende sin impuestos (HT).
  • Pro : acceso a la Aplicación Safee y al Dashboard de supervisión. Suscripción mensual a 10,75 € sin IVA/usuario/mes, o 5,37 € sin IVA/usuario/mes en facturación anual.
  • Pro Case : acceso a la Aplicación Safee, al Dashboard de supervisión, y puesta a disposición de un Dispositivo conectado. Suscripción mensual a 19,75 € sin IVA/usuario/mes, o 11,37 € sin IVA/usuario/mes en facturación anual.
  • Evento : oferta puntual bajo presupuesto para la segurización de eventos.
  • Compra unitaria del Dispositivo : el Dispositivo Safee también está disponible para compra unitaria, al precio de 64,99 € IVA incluido, a través del sitio safee.fr o de plataformas de venta en línea asociadas. El Dispositivo pasa a ser propiedad del Cliente desde su entrega; la transferencia de riesgos se produce en la recepción por el Cliente. El artículo 6 (puesta a disposición / comodato) no se aplica a la compra unitaria. Los artículos 5 (derecho de desistimiento), 7 (entrega) y 16 (garantías) se aplican plenamente. El uso del Dispositivo adquirido unitariamente requiere la suscripción de una Suscripción activa (Individual, Pro o Pro Case).

3.2 Tarifas

Las tarifas vigentes son las mostradas en el sitio safee.fr en el momento de la suscripción. Los precios de las ofertas Individual se indican con IVA incluido. Los precios de las ofertas Pro y Pro Case se indican sin IVA; el IVA aplicable es el vigente en el día de la facturación. Las tarifas estipuladas en Condiciones Particulares firmadas prevalecen sobre las tarifas publicadas durante la duración del compromiso firme. Dichas tarifas son confidenciales.

3.3 Modificaciones tarifarias

Safee se reserva el derecho de modificar sus tarifas con un preaviso de treinta (30) días para las suscripciones mensuales y de noventa (90) días para las suscripciones anuales, antes del próximo vencimiento de renovación. Toda modificación tarifaria será comunicada al Cliente por email y no se aplicará a las Suscripciones en curso hasta su próxima renovación. En ausencia de resolución por parte del Cliente dentro de dicho plazo, la nueva tarifa se considerará aceptada.

3.4 Promociones y descuentos

Safee puede proponer ofertas promocionales, códigos de descuento o rebajas comerciales. Estas son válidas en las condiciones y plazos indicados en el momento de su comunicación y no son acumulables salvo mención en contrario.

3.5 Indexación

Salvo estipulación contraria en las Condiciones Particulares, las tarifas se revisan anualmente en la fecha de aniversario del contrato según la evolución del Índice de Precios al Consumo hogares — Francia entera sin tabaco (serie INSEE 001759970, base 2015), dentro del límite del cinco por ciento (5 %) anual. La revisión surtirá efecto tras notificación por email con un preaviso de sesenta (60) días.

Artículo 4 — Suscripción, Compromiso y Resolución

4.1 Suscripción y Período de Compromiso

La suscripción se realiza en línea, a través de la Aplicación o a través de un Distribuidor autorizado. La Suscripción surte efecto en la fecha de confirmación del pago. Para los Clientes Profesionales, se fija un Período de Compromiso firme en las Condiciones Particulares.

4.2 Renovación tácita

Al vencimiento, la Suscripción se renueva por tácita reconducción por un período idéntico, salvo resolución dentro de los plazos previstos en el artículo 4.3.

4.3 Resolución al final del período

Por el Cliente: suscripción mensual sin compromiso — resolución en cualquier momento, con efecto al final del período en curso, sin gastos. Suscripción anual sin compromiso — resolución con efecto al final del período anual, sin reembolso prorrateado salvo en los casos legales. Suscripción con Período de Compromiso — véase el artículo 4.4.

Por Safee: resolución posible en caso de incumplimiento grave del Cliente no subsanado en un plazo de quince (15) días tras requerimiento formal.

4.4 Resolución anticipada durante el Período de Compromiso

Durante el Período de Compromiso, toda resolución anticipada por el Cliente Profesional, cualquiera que sea la causa, da lugar al pago de una indemnización por resolución igual al porcentaje de las mensualidades restantes estipulado en las Condiciones Particulares (por defecto: 50 %). la indemnización por resolución es debida en lugar del pago íntegro de las mensualidades restantes. La Caducidad del Plazo solo se aplica en caso de impago de dicha indemnización en los treinta (30) días siguientes a su notificación.

Por excepción, no se deberá indemnización alguna en caso de: (i) falta grave de Safee no subsanada tras el cumplimiento del procedimiento del art. 4.5; (ii) indisponibilidad superior a setenta y dos (72) horas consecutivas no imputable a fuerza mayor o a un tercero; (iii) modificación sustancial de la Oferta rechazada por el Cliente dentro de los treinta (30) días; (iv) fuerza mayor que supere los sesenta (60) días.

4.5 Procedimiento contradictorio obligatorio para resolución por falta de Safee

Toda resolución por falta imputable a Safee queda condicionada al cumplimiento estricto del siguiente procedimiento: (i) notificación escrita por carta certificada con acuse de recibo detallando con precisión el incumplimiento alegado, los elementos de prueba y las obligaciones contractuales afectadas; (ii) plazo de subsanación de quince (15) días hábiles otorgado a Safee a partir de la recepción — durante este plazo, el Cliente está obligado a mantener sus pagos, salvo culpa manifiesta y grave de Safee que haya hecho el Servicio totalmente indisponible; (iii) persistencia comprobada y documentada del incumplimiento al finalizar el plazo.

En caso de desacuerdo sobre la realidad del incumplimiento, las Partes se comprometen a acudir a un mediador técnico dentro de los diez (10) días antes de cualquier resolución. Cualquier intento de resolución que no respete este procedimiento será nulo y sin efecto; el Cliente seguirá siendo deudor de las sumas adeudadas.

4.6 Información Ley Chatel (Consumidores)

De conformidad con los art. L.215-1 y siguientes del Código de Consumo francés, Safee informará al Consumidor por email entre tres (3) meses y un (1) mes antes de la fecha de renovación sobre la posibilidad de no renovar. En tal caso, el Consumidor podrá resolver sin gastos en cualquier momento a partir de la renovación.

Artículo 5 — Derecho de Desistimiento — Consumidores

El presente artículo se aplica exclusivamente a los Consumidores en el sentido del artículo 1.2. No es aplicable a los Clientes Profesionales.

5.1 Principio y plazo

De conformidad con los artículos L.221-18 y siguientes del Código de Consumo francés, el Consumidor dispone de un plazo de catorce (14) días a partir de la suscripción de la Suscripción (para los servicios) o de la recepción del Dispositivo (para las ofertas que incluyen un Dispositivo) para ejercer su derecho de desistimiento, sin tener que justificar motivo alguno ni pagar penalización.

5.2 Excepción — Servicios iniciados

Si el Consumidor solicita expresamente que la ejecución del Servicio comience antes de la expiración del plazo de desistimiento, conserva su derecho de desistimiento pero deberá abonar un importe proporcional a la prestación proporcionada hasta la comunicación de su decisión de desistir (artículo L.221-25 del Código de Consumo francés).

5.3 Ejercicio del derecho de desistimiento

Para ejercer su derecho de desistimiento, el Consumidor debe notificar su decisión mediante una declaración inequívoca, por ejemplo: (i) por email a contact@safee.fr, (ii) por correo postal a la dirección del domicilio social, o (iii) utilizando el formulario tipo de desistimiento que figura a continuación. Safee acusará recibo del desistimiento sin demora.

5.4 Efectos del desistimiento

En caso de desistimiento, Safee reembolsará al Consumidor la totalidad de las sumas abonadas (o el prorrateo en caso de servicio iniciado), a más tardar dentro de los catorce (14) días siguientes a la recepción de la notificación de desistimiento. El reembolso se efectuará por el mismo medio de pago utilizado en la transacción inicial, salvo acuerdo en contrario.

Para las ofertas que incluyen un Dispositivo, el Consumidor deberá restituir el Dispositivo dentro de los catorce (14) días siguientes a la comunicación de su desistimiento, en buen estado y en su embalaje original en la medida de lo posible. Los gastos de devolución corren a cargo del Consumidor.

5.5 Formulario tipo de desistimiento

FORMULARIO DE DESISTIMIENTO

(Por favor cumplimente y devuelva el presente formulario únicamente si desea desistir del contrato)

A la atención de: SAFEE CASES, 2 Place Castellane, 13006 Marseille — contact@safee.fr

Yo/Nosotros (*) le/les notifico/notificamos (*) por la presente mi/nuestro (*) desistimiento del contrato relativo a la prestación de servicios / la entrega del bien (*) a continuación:

— Pedido del (*) / recibido el (*):

— Nombre del (de los) consumidor(es):

— Dirección del (de los) consumidor(es):

— Firma del (de los) consumidor(es) (únicamente en caso de notificación en papel):

— Fecha:

(*) Táchese lo que no proceda.

Artículo 6 — Puesta a Disposición del Dispositivo — Comodato (Oferta Pro Case)

6.1 Naturaleza jurídica

En el marco de la oferta Pro Case, Safee pone a disposición del Cliente un Dispositivo conectado durante la duración de la Suscripción. Esta puesta a disposición constituye un préstamo de uso (comodato) en el sentido de los art. 1875 y siguientes del Código Civil francés. El Dispositivo sigue siendo propiedad exclusiva de Safee durante toda la duración de la Suscripción y después de su finalización. Esta propiedad es oponible a terceros y en caso de procedimiento concursal de conformidad con el art. L.624-9 del Código de Comercio francés.

6.2 Obligaciones del Cliente

El Cliente se compromete a:

  • Utilizar el Dispositivo conforme a su destino;
  • Mantenerlo adecuadamente (recarga, condiciones de conservación);
  • No desmontarlo, modificarlo, cederlo ni subarrendarlo;
  • Informar a Safee sin demora en caso de pérdida, robo, destrucción o mal funcionamiento;
  • Asegurarlo contra robo y rotura por su valor de reposición.

6.3 Restitución

Al finalizar la Suscripción, el Cliente restituirá el Dispositivo dentro de los quince (15) días, en buen estado (admitido el desgaste normal), a la dirección indicada por Safee. Los gastos de devolución corren a cargo del Cliente, salvo que la finalización sea imputable a una falta de Safee.

6.4 No restitución — Restitución forzosa

En caso de no restitución dentro del plazo previsto, Safee enviará un recordatorio por escrito. En ausencia de restitución dentro de los quince (15) días siguientes a dicho recordatorio, Safee podrá: (i) facturar el valor de reposición del Dispositivo según la tarifa de catálogo vigente; y (ii) solicitar mediante procedimiento de urgencia, en base a las presentes CGV constituyendo una prueba del derecho de propiedad de Safee, la restitución forzosa del Dispositivo bajo apremio económico.

El Cliente reconoce expresamente que el valor del Dispositivo y su carácter irremplazable a corto plazo constituyen un perjuicio irreparable que justifica la urgencia en el sentido del art. 834 del Código de Procedimiento Civil francés.

6.5 Pérdida, robo, destrucción

El Cliente es responsable del valor de reposición del Dispositivo según la tarifa de catálogo vigente. En caso de robo, el Cliente deberá presentar una denuncia dentro de los cinco (5) días.

6.6 Sustitución en caso de avería

En caso de avería no imputable al Cliente, Safee procederá a la sustitución sin cargo dentro de un plazo de cinco (5) días hábiles a partir de la recepción de la solicitud.

Artículo 7 — Entrega

7.1 Modalidades de entrega

La entrega del Dispositivo se efectúa en la dirección indicada por el Cliente en el momento del pedido. Los plazos de entrega indicativos son:

  • Francia metropolitana: de dos (2) a cinco (5) días hábiles;
  • Unión Europea: de tres (3) a siete (7) días hábiles;
  • Internacional: bajo presupuesto.

Los plazos comienzan a contar a partir de la confirmación del pedido.

7.2 Gastos de envío

Los gastos de envío se indican al Cliente antes de la validación del pedido y varían según el destino. Los gastos de envío vigentes se muestran en el sitio safee.fr.

7.3 Retraso en la entrega

De conformidad con los artículos L.216-1 y siguientes del Código de Consumo francés, en caso de retraso en la entrega superior a treinta (30) días con respecto a la fecha de entrega prevista (o, en su defecto, treinta días después del pedido), el Consumidor puede, tras haber requerido a Safee para que proceda a la entrega en un plazo suplementario razonable, resolver el contrato si la entrega no ha tenido lugar dentro de dicho plazo. El Cliente será entonces reembolsado de la totalidad de las sumas abonadas en un plazo de catorce (14) días siguientes a la fecha de resolución.

7.4 Verificación en la recepción

Se invita al Cliente a verificar el estado del Dispositivo a su recepción. En caso de daño visible o de no conformidad, el Cliente deberá informar a Safee dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes a la recepción, por email a contact@safee.fr, proporcionando los elementos probatorios (fotografías, descripción del problema). Transcurrido dicho plazo, la entrega se considerará conforme.

Artículo 8 — Pago

8.1 Modalidades

Pago por tarjeta bancaria a través de Stripe (PCI-DSS) o transferencia bancaria (Clientes Profesionales). El pago es exigible por adelantado, el primer día de cada período de facturación. Safee emitirá una factura electrónica en cada vencimiento.

8.2 Retraso en el pago — Clientes Profesionales

De conformidad con el art. L.441-10 del Código de Comercio francés, todo retraso en el pago conlleva de pleno derecho, desde el primer día de retraso, sin requerimiento formal: (i) penalizaciones por demora al tipo del BCE incrementado en diez (10) puntos; (ii) indemnización forfaitaria por costes de cobro de cuarenta euros (40 €) por factura impagada, incrementada con los gastos reales justificados si fuesen superiores; (iii) suspensión inmediata del acceso a los Servicios.

8.3 Vencimiento Anticipado

Todo impago de un vencimiento no regularizado dentro de los quince (15) días siguientes a un requerimiento formal conlleva de pleno derecho el Vencimiento Anticipado: la totalidad de las sumas adeudadas hasta el final del Período de Compromiso se vuelve inmediatamente exigible, sin necesidad de un nuevo requerimiento formal.

8.4 Retrasos reiterados

Por derogación del artículo 8.3, constituye causa de resolución por falta, con derecho al Vencimiento Anticipado mediante simple notificación escrita dirigida al Cliente (sin requerimiento formal adicional), el hecho de que el Cliente acumule tres (3) o más retrasos en el pago durante un período de doce (12) meses consecutivos, incluso si cada retraso ha sido regularizado.

8.5 Impugnación de factura

Toda impugnación de factura por parte del Cliente Profesional deberá notificarse por escrito a contact@safee.fr dentro de un plazo de diez (10) días hábiles a partir de la recepción de la factura. Transcurrido dicho plazo, la factura se considerará aceptada sin reservas. La impugnación de una parte de la factura no suspende el pago de las sumas no impugnadas, que siguen siendo exigibles en su vencimiento normal. Safee acusará recibo de toda impugnación y responderá dentro de los quince (15) días hábiles.

8.6 Distribuidores

Todo pedido deberá transmitirse mediante orden de compra fechada y firmada. Salvo acuerdo particular, facturación pagadera a treinta (30) días fin de mes (máximo sesenta días netos, art. L.441-10 del Código de Comercio francés). Reserva de dominio hasta el pago íntegro. Suspensión de entregas en caso de retraso superior a quince (15) días. El plazo de impugnación de factura es idéntico al del art. 8.5.

Artículo 9 — Valor Probatorio de los Logs — Carga de la Prueba

Los registros técnicos (Logs) de Safee alojados en la infraestructura AWS, con marca temporal e integrados, hacen fe entre las Partes en cuanto a la disponibilidad efectiva del servicio. Esta presunción solo puede ser desvirtuada mediante prueba en contrario aportada por el Cliente a través de un medio objetivo, independiente y contemporáneo al incidente (captura de pantalla con marca temporal, informe de una herramienta de monitorización independiente de terceros, certificación de un prestador independiente).

El Cliente que invoque una indisponibilidad deberá notificarla por escrito a contact@safee.fr dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes a su constatación, describiendo con precisión su naturaleza, duración e impacto. A falta de notificación dentro de dicho plazo, el Cliente se considerará que ha aceptado el nivel de servicio para el período correspondiente: no podrá invocar dicha indisponibilidad ni para rechazar un pago, ni para justificar una resolución, ni para obtener un abono por SLA.

Las disposiciones del presente artículo no obstan a los derechos de los que gozan los Consumidores en virtud de los artículos L.217-1 y siguientes del Código de Consumo francés.

Safee pone a disposición del Cliente Profesional, previa solicitud, un informe mensual de disponibilidad. Dicho informe constituye el documento de referencia exclusivo para el cálculo de los abonos por SLA previstos en las Condiciones Particulares.

Artículo 10 — Cambio de Control y Cesión

10.1 Cambio de control del Cliente

Todo Cambio de Control del Cliente en el sentido del art. L.233-3 del Código de Comercio francés deberá notificarse a Safee por carta certificada con acuse de recibo dentro de un plazo de treinta (30) días tras su realización. Dentro de los sesenta (60) días siguientes a dicha notificación, Safee podrá: (i) continuar el contrato con la entidad resultante del Cambio de Control, sujeto a confirmación escrita de la misma de asumir la totalidad de las obligaciones; (ii) resolver sin indemnización con un preaviso de treinta (30) días, permaneciendo exigibles todas las sumas adeudadas hasta la fecha efectiva de resolución.

La falta de notificación dentro del plazo establecido constituye un incumplimiento contractual grave que justifica la resolución inmediata por falta y la aplicación del Vencimiento Anticipado.

10.2 Cesión del contrato por el Cliente

El Cliente no podrá ceder total ni parcialmente sus derechos y obligaciones sin el consentimiento previo por escrito de Safee. Toda cesión no autorizada será inoponible a Safee y nula.

10.3 Cesión por Safee

Safee podrá ceder sus derechos y obligaciones a cualquier sociedad del mismo grupo o a cualquier tercero que asuma su actividad, informando al Cliente con treinta (30) días de antelación. El Cliente podrá resolver sin gastos dentro de los treinta (30) días siguientes a la notificación si no desea continuar con el cesionario.

Artículo 11 — Prescripción

Por derogación de la prescripción quinquenal del art. L.110-4 del Código de Comercio francés, las Partes convienen expresamente en que toda acción relativa a la ejecución o la inejecución del presente contrato — en particular por créditos de cuotas, impagos, daños al Dispositivo, indemnizaciones por resolución o incumplimientos de las obligaciones contractuales — deberá ejercerse dentro de un plazo de dos (2) años a partir del día en que el titular del derecho haya tenido conocimiento, o debería haber tenido conocimiento, de los hechos que permiten actuar.

Este plazo corre de forma independiente para cada crédito. La presente cláusula no se aplica a las acciones fundadas en la responsabilidad extracontractual, la garantía legal de conformidad, los derechos de los consumidores de orden público ni la responsabilidad por productos defectuosos.

Artículo 12 — Obligaciones Respectivas de las Partes

12.1 Obligaciones de Safee

Safee se compromete a:

  • Diseñar, fabricar y mantener Productos conformes a la normativa vigente, en particular las normas de seguridad (marcado CE), de compatibilidad electromagnética y de protección del medio ambiente (RAEE, RoHS);
  • Suministrar y mantener la Aplicación y el Dashboard en estado de funcionamiento;
  • Implementar las medidas de seguridad técnicas y organizativas apropiadas de conformidad con el art. 32 del RGPD;
  • Garantizar la trazabilidad de las alertas y la conservación segura de los datos de alerta;
  • Proporcionar documentación actualizada y un servicio de asistencia técnica;
  • Informar al Cliente de cualquier modificación sustancial de los Servicios con un preaviso razonable.

Safee está sujeta a una obligación de medios reforzada en cuanto al rendimiento y la disponibilidad de los Servicios digitales. No garantiza un resultado de seguridad, pero se compromete a implementar todos los medios razonables para asegurar el correcto funcionamiento de la Solución.

12.2 Obligaciones del Cliente Profesional

El Cliente Profesional se compromete a:

  • Pagar los vencimientos en su fecha de conformidad con las modalidades previstas en el artículo 8;
  • Informar a Safee de cualquier cambio que afecte a su solvencia, su estructura jurídica o su control (art. 10);
  • Designar y mantener actualizados sus interlocutores técnicos y administrativos;
  • Respetar las condiciones de uso y las especificaciones técnicas de los Productos y Servicios;
  • No intentar eludir las restricciones técnicas, realizar ingeniería inversa ni utilizar los Servicios con fines no autorizados;
  • Asegurarse de que los Usuarios finales estén informados de las presentes CGV y de las condiciones de uso.

12.3 Obligaciones de los Distribuidores autorizados

Todo Distribuidor autorizado actúa en su propio nombre y bajo su exclusiva responsabilidad frente al consumidor final. Se compromete a:

  • Respetar las especificaciones técnicas, la carta comercial y las instrucciones proporcionadas por Safee;
  • Presentar los Productos de manera exacta, leal y completa, sin alteración del acondicionamiento, del diseño ni de la marca;
  • Proporcionar al consumidor final todos los documentos proporcionados por Safee (manual, ficha técnica, ficha de resiliencia, CGV Safee, política de confidencialidad) sin modificarlos;
  • Gestionar íntegramente la relación comercial (pedido, entrega, facturación, servicio al cliente, derecho de desistimiento, garantía de conformidad) de conformidad con el Código de Consumo francés;
  • Abstenerse de toda comunicación engañosa o exagerada, en particular cualquier promesa de «seguridad absoluta» o de «intervención garantizada»;
  • Colaborar activamente con Safee en caso de retirada de producto, incidencia técnica o señalamiento, con el fin de asegurar la trazabilidad y la conformidad reglamentaria;
  • Mantener actualizada la documentación contractual y notificar a Safee cualquier modificación sustancial de sus procedimientos de venta, de suscripción o de soporte técnico.

Todo incumplimiento compromete la responsabilidad exclusiva del Distribuidor. Safee se reserva el derecho de suspender o retirar la autorización de un Distribuidor en caso de violación de sus obligaciones técnicas, legales o comerciales.

12.4 Independencia de los Distribuidores

Safee y los Distribuidores actúan como partes jurídicamente independientes, sin vínculo de subordinación, de franquicia, de agencia, de mandato ni de sociedad conjunta. Safee no es responsable de las declaraciones, compromisos, promociones o publicidades realizadas por un Distribuidor; los Distribuidores no están autorizados a hablar en nombre de Safee, ni a celebrar contratos en su nombre; no existe solidaridad legal ni financiera alguna entre Safee y sus Distribuidores.

Artículo 13 — Activación, Compatibilidad y Actualizaciones

13.1 Activación del Producto y seguridad de las cuentas

El uso del Producto requiere su activación a través de la Aplicación Safee. Esta activación incluye la creación de una Cuenta de Usuario personal, la asociación del Producto por Bluetooth y la verificación del entorno técnico.

Safee implementa todos los medios técnicos razonables para garantizar la seguridad de las cuentas de usuario, en particular mediante el cifrado de datos, la protección de los servidores y los protocolos de autenticación.

El Usuario es responsable de la confidencialidad de sus credenciales de acceso y de toda actividad realizada desde su Cuenta. En caso de sospecha de acceso no autorizado, el Usuario deberá contactar inmediatamente a Safee en contact@safee.fr.

13.2 Compatibilidad de hardware y software

Safee garantiza la compatibilidad del Producto con los entornos de software y hardware especificados en la fecha de su puesta en el mercado. El correcto funcionamiento depende de un entorno conforme a las siguientes especificaciones mínimas:

  • Un smartphone compatible con Android (versión 11.0 o posterior) o iOS (versión 16.6 o posterior);
  • La activación de Bluetooth, GPS, micrófono, cámara y notificaciones;
  • Una conexión a Internet estable (3G/4G/5G o Wi-Fi);
  • La actualización periódica de la Aplicación Safee y del firmware del Dispositivo.

En caso de incompatibilidad comprobada en un sistema estándar, Safee se compromete a buscar una solución técnica razonable (actualización correctiva, recomendación de uso o, en su defecto, sustitución del Producto bajo garantía).

Cualquier modificación voluntaria del sistema operativo (desbloqueo, «rooteo», «jailbreak») hace inoperante el Servicio y excluye la responsabilidad de Safee.

13.3 Condiciones necesarias para el correcto funcionamiento

El funcionamiento óptimo del Producto y de los Servicios recomienda el cumplimiento de las siguientes condiciones:

  • Mantener un teléfono en buen estado de funcionamiento y actualizado;
  • Conservar activos los permisos del sistema (micrófono, cámara, localización, Bluetooth, notificaciones);
  • Garantizar la disponibilidad de una conexión de red funcional (celular o Wi-Fi);
  • Disponer de batería suficiente en el teléfono y en el Producto Safee;
  • Preservar un espacio de almacenamiento suficiente para el registro de datos de alerta (audio, vídeo, registros).

Safee sigue siendo responsable de los fallos de funcionamiento directamente imputables a un defecto del Producto o del Servicio en sí, de conformidad con los art. 1245 C. civil y L.217-1 y siguientes del C. consommation.

13.4 Actualizaciones y evolución del software

Safee asegura el mantenimiento de software y la actualización del firmware integrado en el Producto y de la Aplicación Safee. Garantiza la disponibilidad del soporte técnico y de las actualizaciones correctivas durante un período mínimo de cinco (5) años a partir de la puesta en el mercado, de conformidad con las exigencias de sostenibilidad digital.

Safee se reserva el derecho de adaptar, hacer evolucionar o suspender determinadas funcionalidades de la Aplicación por razones técnicas, reglamentarias o de seguridad, con un preaviso razonable de cuarenta y ocho (48) horas y una notificación a los Usuarios.

13.5 Asistencia y diagnóstico

En caso de incidencia o de fallo de funcionamiento, Safee o el Distribuidor correspondiente pone a disposición un servicio de asistencia técnica destinado a identificar la causa del problema y a proponer una solución adaptada, que incluye:

  • Un diagnóstico a distancia;
  • Recomendaciones de configuración;
  • La instalación de una actualización;
  • O una derivación al servicio posventa autorizado.

Si el fallo de funcionamiento es imputable a Safee, la sociedad procederá, sin coste, a la reparación, sustitución o reembolso del Producto, de conformidad con las garantías legales aplicables.

13.6 Evolución de los entornos móviles

Dada la diversidad de modelos, fabricantes y actualizaciones de software, Safee no puede garantizar una compatibilidad universal y permanente. No obstante, Safee se esfuerza por mantener la compatibilidad con los sistemas más extendidos.

En caso de incompatibilidad posterior a una actualización del teléfono o del sistema operativo, Safee se compromete a buscar una solución técnica razonable en un plazo adaptado a la complejidad del problema.

Artículo 14 — Descripción de los Servicios

14.1 Componentes de la Solución Safee

Los Servicios Safee tienen por finalidad proporcionar al Usuario un sistema de asistencia y prevención, destinado a facilitar la transmisión rápida de información en caso de situación percibida como peligrosa, urgente o anormal. Las funcionalidades disponibles pueden variar según la versión del Producto, la oferta comercial del Distribuidor o los parámetros técnicos del Usuario.

La Solución Safee se compone de los siguientes elementos:

  1. Aplicación móvil iOS/Android: disponible en iOS y Android, que permite la creación de cuenta, la gestión de contactos de emergencia, la activación de alertas (manual o automática mediante detección de caídas), la geolocalización en tiempo real, la transmisión en directo de audio/vídeo, las alertas de proximidad, la creación de círculos de confianza y el seguimiento de trayectos;
  2. Dispositivo conectado compatible MagSafe (según oferta): dispositivo físico que permite la activación de alertas mediante acción mecánica, conectado a la Aplicación por Bluetooth;
  3. Dashboard de supervisión (ofertas Pro / Pro Case): interfaz web de gestión accesible a los Clientes de las ofertas profesionales;
  4. Servicio de Seguridad Externo 24h/24 y 7d/7 (según oferta): centro de televigilancia autorizado para la recepción y el tratamiento de alertas;
  5. Infraestructura de servidores: alojamiento seguro en la Unión Europea (AWS eu-west-3, París) que garantiza el tratamiento y la conservación temporal de los datos;
  6. Servicio de asistencia técnica: soporte accesible por email para el diagnóstico y la resolución de incidencias.

14.2 Aplicación móvil

La Aplicación Safee permite al Usuario activar alertas, compartir su posición en tiempo real, enviar flujos de audio y vídeo en caso de emergencia, gestionar sus contactos de emergencia («círculos de confianza») y realizar el seguimiento de sus trayectos.

14.3 Dashboard de supervisión

El Dashboard está accesible para los Clientes de las ofertas Pro y Pro Case. Permite la gestión de la flota de Usuarios, la visualización en tiempo real de las alertas, la gestión de los subgrupos y el acceso al historial de eventos.

14.4 Activación y transmisión de alertas

La alerta puede activarse desde el Dispositivo (por acción física) o desde la Aplicación. Una vez activada, la Aplicación transmite la información pertinente (identidad, posición GPS, hora, datos contextuales) a los contactos de emergencia y, en su caso, al Servicio de Seguridad Externo.

Esta transmisión está supeditada a la disponibilidad de una conexión a Internet, de los permisos del sistema y a que el teléfono esté encendido con la Aplicación activa o en segundo plano. Cuando el teléfono está bloqueado, las alertas pueden ponerse en cola localmente y transmitirse en cuanto las condiciones técnicas lo permitan.

La activación de una alerta conlleva la transmisión automática de los siguientes datos a los destinatarios autorizados: identidad del Usuario, posición GPS en tiempo real, marca temporal y, en su caso, flujo de audio y/o vídeo. El Usuario es informado de la activación mediante una respuesta visual y/o sonora en la Aplicación. Safee implementa todos los medios técnicos razonables para garantizar la transmisión en los mejores plazos posibles, sin garantizar por ello la recepción inmediata ni la eficacia del tratamiento por parte de los destinatarios.

14.5 Grabación de audio/vídeo

Con sujeción a los permisos concedidos, la Aplicación puede proceder a la captura temporal de flujos de audio y vídeo en el momento de una alerta. Estas grabaciones solo son posibles si el teléfono está desbloqueado y los permisos están activos. Los datos se conservan durante un período máximo de treinta (30) días, en servidores seguros alojados en la Unión Europea. Safee no procede a ningún análisis, difusión ni explotación comercial de estos contenidos. Las grabaciones son accesibles únicamente a las personas autorizadas (Usuario, contactos de emergencia designados, Servicio de Seguridad Externo en su caso).

14.6 Límites del servicio

Los Productos y Servicios Safee constituyen herramientas de asistencia y de transmisión de información, y no dispositivos de socorro o de protección personal que garanticen un resultado. Safee no garantiza la detección, la prevención ni la neutralización de una situación de peligro. El Usuario debe siempre contactar directamente a los servicios de emergencia (112, 15, 17, 18) en caso de peligro inmediato.

Safee está sujeta a una obligación de medios reforzada dirigida a asegurar un servicio funcional y fiable, dentro del límite de las capacidades técnicas disponibles y de las dependencias externas (red, terminal, entorno de software). El rendimiento del Servicio depende de factores independientes de la voluntad de Safee, en particular la calidad de la red móvil, el estado del terminal del Usuario y el cumplimiento de las Condiciones Técnicas.

Artículo 15 — Servicio de Seguridad Externo

15.1 Principio

Algunas Ofertas pueden incluir el acceso a un Servicio de Seguridad Externo autorizado por Safee. Este servicio, operado por un prestador especializado titular de una autorización CNAPS de conformidad con el libro VI del Code de la sécurité intérieure, asegura la recepción y el análisis de las alertas activadas a través de la Solución Safee, las 24 horas del día y los 7 días de la semana.

15.2 Naturaleza del tratamiento y subcontratación

El Servicio de Seguridad Externo actúa en calidad de subcontratista técnico de Safee en el sentido del RGPD (art. 28). En tal calidad: actúa bajo instrucción documentada de Safee; trata los datos exclusivamente para la gestión de alertas; está sujeto a las mismas obligaciones de confidencialidad y seguridad que Safee frente a los Usuarios.

15.3 Proceso de intervención

El proceso de intervención del Servicio de Seguridad Externo se desarrolla según las siguientes etapas:

  1. Recepción de la alerta por el centro de televigilancia;
  2. Verificación y calificación (análisis del contexto, escucha de audio/vídeo si está disponible, consulta de la información transmitida por la Aplicación);
  3. Intento de contacto con el Usuario por los medios disponibles (llamada telefónica, notificación in-app);
  4. Si se confirma o sin respuesta: alerta a los contactos de emergencia designados por el Usuario;
  5. En caso de peligro comprobado o confirmado: llamada a los servicios de socorro competentes (policía, SAMU, bomberos).

El plazo medio constatado de atención es generalmente inferior a sesenta (60) segundos. Este plazo es indicativo y no constituye un compromiso contractual. Depende de la carga del centro y de la complejidad de la situación. El proceso no sustituye a los servicios de emergencia públicos.

15.4 Responsabilidad y supervisión del prestador

Safee se asegura, antes de cualquier contratación, de la competencia, fiabilidad y conformidad reglamentaria del prestador de seguridad externo, en particular mediante la verificación de sus autorizaciones CNAPS, sus certificaciones profesionales y sus capacidades operativas.

De conformidad con el art. 28 del RGPD, Safee sigue siendo plenamente responsable, frente a los Usuarios, de la correcta ejecución por parte del subcontratista de sus obligaciones en materia de protección de datos personales.

15.5 Confidencialidad y trazabilidad

Todos los intercambios son objeto de una trazabilidad integral en servidores seguros alojados en la Unión Europea. Cada alerta se identifica mediante una marca de tiempo y un identificador único. Los registros se conservan durante un período conforme a la normativa y a las presentes CGV.

15.6 Cambio de prestador

Safee se reserva el derecho de modificar, sustituir o suspender al prestador del Servicio de Seguridad Externo, con un preaviso razonable cuando las circunstancias lo permitan, siempre que se mantenga un nivel de servicio al menos equivalente y se respeten todas las obligaciones legales y reglamentarias.

Artículo 16 — Garantías

16.1 Garantía legal de conformidad

De conformidad con los art. L.217-3 y siguientes del C. consommation, Safee está sujeta a la garantía legal de conformidad para el Dispositivo. El Consumidor dispone de un plazo de dos (2) años a partir de la entrega del bien para actuar. Esta garantía es de orden público y no puede ser excluida ni limitada por contrato.

16.2 Garantía legal por vicios ocultos

De conformidad con los art. 1641 y siguientes del C. civil, el consumidor puede obtener la resolución del contrato o una reducción del precio si el Producto está afectado por un vicio oculto que lo haga impropio para el uso o disminuya tanto dicho uso que el comprador no lo habría adquirido. La acción deberá ejercerse dentro de un plazo de dos (2) años a partir del descubrimiento del vicio.

16.3 Responsabilidad por productos defectuosos

Safee, en calidad de fabricante, sigue siendo responsable de los daños causados por un defecto de seguridad de sus Productos, de conformidad con los art. 1245 y siguientes del C. civil. Esta responsabilidad es de orden público y se aplica con independencia de cualquier relación contractual.

16.4 Garantía comercial Safee

Safee otorga una garantía comercial del fabricante de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra, que cubre los defectos de fabricación y de diseño en condiciones normales de uso.

Exclusiones de la garantía comercial:

  • Intento de apertura, modificación, desmontaje o reparación no autorizada;
  • Uso de accesorios manifiestamente incompatibles o no certificados;
  • Exposición deliberada a condiciones que excedan las especificaciones técnicas;
  • Uso manifiestamente contrario a los manuales e instrucciones;
  • Daños causados por una causa externa al Producto Safee (fallo del teléfono, ausencia de red, corte eléctrico generalizado).

Estas exclusiones no se aplican si el fallo de funcionamiento resulta de un defecto de diseño imputable al Producto Safee, ni a las garantías legales de conformidad y de productos defectuosos.

16.5 Perímetro de la garantía comercial

La garantía comercial cubre la sustitución o la reparación gratuita del Producto defectuoso, a elección de Safee. Se aplica al Dispositivo y a sus accesorios suministrados por Safee.

Para los Servicios digitales (Aplicación Safee), Safee está sujeta a una obligación de medios reforzada. En caso de daño causado por una actualización defectuosa, Safee se compromete a restaurar el servicio en un plazo razonable.

16.6 Ejercicio de las garantías

Para hacer valer una garantía, el Cliente contactará a Safee en contact@safee.fr describiendo el problema, acompañado del comprobante de compra y del número de serie. Safee proporcionará las instrucciones de devolución y asumirá los gastos de envío en caso de defecto de fabricación comprobado.

16.7 Recurso del Distribuidor

En caso de ejercicio por parte de un consumidor final de la garantía legal de conformidad, el Distribuidor podrá ejercer un recurso contra Safee por cualquier defecto de fabricación comprobado. El Distribuidor deberá notificar a Safee dentro de un plazo de treinta (30) días y proporcionar todas las pruebas necesarias.

Artículo 17 — Responsabilidad

17.1 Principio general

Safee actúa en calidad de fabricante y proveedor técnico de los Productos y Servicios. Su función consiste en proporcionar una solución de alerta y prevención, que permita la transmisión de información en caso de situación anormal o peligrosa.

Para el Producto material (dispositivo Safee y accesorios), Safee está sujeta a una obligación de conformidad y seguridad en el sentido de los art. L.217-1 y siguientes del C. consommation y 1245 y siguientes del C. civil.

Para los Servicios digitales (Aplicación Safee), Safee está sujeta a una obligación de medios reforzada dirigida a asegurar el correcto funcionamiento técnico, la disponibilidad y la seguridad, teniendo en cuenta las dependencias externas (red, terminal móvil, entorno de software).

Safee no garantiza la continuidad absoluta, ni la recepción instantánea de las alertas, ni la atención inmediata por parte de los destinatarios. No obstante, se compromete a mantener un nivel de calidad, disponibilidad y seguridad conforme a las normas de la industria y a la normativa vigente.

17.2 Causas externas y reparto de responsabilidad

Safee no podrá ser considerada responsable de los daños resultantes exclusivamente de causas externas e independientes de su voluntad, en particular:

  • Fallo o avería del teléfono del Usuario (batería, cámara, GPS, Bluetooth, micrófono, almacenamiento saturado, actualización incompleta);
  • Ausencia o interrupción de la red móvil, Internet o Wi-Fi imputable al operador o a un tercero;
  • Denegación o retirada por parte del Usuario de los permisos del sistema necesarios (localización, micrófono, cámara, notificaciones, Bluetooth);
  • Bloqueo o interferencia provocada por una aplicación de terceros, un antivirus, una VPN, un cortafuegos o un modo de ahorro de energía;
  • Modificación de software o hardware no autorizada del teléfono o del Producto Safee;
  • Uso no conforme a los manuales, a la ficha de resiliencia o a las presentes CGV;
  • Negligencia manifiesta u omisión del Usuario o de sus contactos de emergencia;
  • Fallo de los servicios de socorro públicos o de las fuerzas de seguridad;
  • Cualquier acontecimiento constitutivo de fuerza mayor en el sentido del artículo 21 de las presentes.

Cuando el fallo de funcionamiento resulte en parte de una configuración incorrecta o de un defecto de información, la responsabilidad podrá ser compartida entre Safee y el Usuario, en proporción a su contribución respectiva al daño. Safee sigue siendo responsable de su deber de asesoramiento e información.

17.3 Limitación de responsabilidad — Clientes Profesionales

La responsabilidad de Safee frente a los Clientes Profesionales se limita a los daños directos y previsibles. La responsabilidad total de Safee no podrá exceder el importe total de las sumas efectivamente abonadas por el Cliente en el transcurso de los doce (12) últimos meses anteriores al hecho generador. Esta limitación no se aplica a los daños corporales, al defecto de seguridad (art. 1245 C. civil), ni en caso de falta grave o dolosa.

17.4 Responsabilidad — Consumidores

Las limitaciones de responsabilidad previstas en el artículo 17.3 no se aplican a los Consumidores. Safee responde de la correcta ejecución de sus obligaciones contractuales frente a los Consumidores en el marco del derecho común de la responsabilidad.

17.5 Exclusión de daños indirectos (B2B)

En las relaciones entre profesionales (B2B), Safee no podrá en ningún caso ser considerada responsable de daños indirectos o inmateriales, tales como: pérdida de explotación, pérdida de facturación, de beneficio o de clientela; pérdida de datos, daño a la reputación o perjuicio moral; retraso en la intervención de un tercero o consecuencias de un incidente ocurrido a pesar del uso del Producto.

Esta exclusión no se aplica en las relaciones con los consumidores finales, en caso de defecto de seguridad del Producto, ni en caso de falta grave o dolosa de Safee.

17.6 Datos y registros

Safee implementa todos los medios técnicos razonables para asegurar la recopilación, la transferencia y la conservación segura de los datos de alerta (geolocalización, flujos de audio/vídeo, marcas de tiempo, identificadores). Sin embargo, Safee no puede garantizar la conservación o la legibilidad absoluta de estos datos, que pueden verse alterados, incompletos o inaccesibles por razones técnicas (saturación del almacenamiento, pérdida de conexión de red, bloqueo del teléfono, eliminación automática transcurrido el período de conservación legal).

Los datos registrados tienen valor de presunción técnica y no constituyen pruebas irrefutables. Safee no es responsable de la pérdida o la inaccesibilidad de un dato siempre que haya cumplido sus obligaciones de seguridad y de copia de seguridad previstas por el RGPD (art. 32).

17.7 Advertencia importante

La Solución Safee es una herramienta de ayuda a la seguridad y no sustituye a los servicios de socorro públicos (policía, SAMU, bomberos). Safee no garantiza que el uso de la Solución prevenga, detecte o neutralice una situación de peligro. El Usuario debe siempre contactar directamente a los servicios de emergencia (112, 15, 17, 18) en caso de peligro inminente.

17.8 Independencia y recursos

Los Distribuidores, prestadores técnicos, proveedores de alojamiento, operadores de telecomunicaciones y servicios de seguridad externos asociados de Safee actúan con total independencia jurídica y operativa. Safee no puede ser considerada responsable de un incumplimiento cometido por un tercero en la ejecución de sus propias obligaciones, salvo en caso de falta en la selección o supervisión del prestador.

Estas disposiciones no afectan a la responsabilidad de Safee en calidad de fabricante frente a los consumidores finales (art. 1245 y siguientes del C. civil, art. L.217-1 y siguientes del C. consommation).

Artículo 18 — Seguridad, Disponibilidad y Mantenimiento

18.1 Seguridad de las infraestructuras

Safee implementa, conforme al estado del arte, medidas técnicas y organizativas adaptadas para garantizar la seguridad, la confidencialidad y la integridad de sus Servicios y de los datos tratados. Estas medidas incluyen en particular:

  • Alojamiento seguro en la Unión Europea (AWS eu-west-3, París);
  • Cifrado de los flujos de datos en tránsito (TLS) y en reposo;
  • Control de acceso restringido a los datos y a los sistemas;
  • Trazabilidad de las operaciones y registro de accesos;
  • Copias de seguridad periódicas y plan de recuperación de actividad;
  • Auditorías de seguridad periódicas de los prestadores críticos.

Safee selecciona a sus prestadores por su fiabilidad y su conformidad con el RGPD y sigue siendo responsable del cumplimiento de las obligaciones legales en materia de seguridad y protección de datos personales. Las medidas de seguridad se evalúan y adaptan periódicamente en función de la evolución de los riesgos y de las tecnologías.

18.2 Mantenimiento y actualizaciones

Safee asegura el mantenimiento preventivo, correctivo y evolutivo de sus Productos y Servicios. Las actualizaciones de seguridad pueden ser obligatorias. Las operaciones de mantenimiento planificado se notificarán con cuarenta y ocho (48) horas de antelación por correo electrónico, preferentemente fuera de las horas punta. Las operaciones de mantenimiento de urgencia (parches de seguridad críticos) podrán realizarse sin previo aviso, con notificación a posteriori en el menor plazo posible.

Las operaciones de mantenimiento pueden conllevar interrupciones temporales, que no podrán dar lugar a indemnización siempre que sean razonables.

18.3 Disponibilidad

Safee se compromete a mantener una disponibilidad media del noventa y nueve por ciento (99 %) sobre una base anual, excluidos el mantenimiento planificado y los casos de fuerza mayor. Las Condiciones Particulares pueden prever un nivel de disponibilidad superior acompañado de créditos SLA.

Esta obligación se entiende como una obligación de medios reforzada. La disponibilidad se mide sobre una base mensual mediante las herramientas de monitorización de Safee. En caso de interrupción prolongada que supere las setenta y dos (72) horas consecutivas, por razones no imputables a la fuerza mayor ni a un tercero, el Consumidor podrá solicitar la resolución del Servicio sin penalización.

18.4 Seguridad del software

Safee se esfuerza por garantizar un alto nivel de seguridad y fiabilidad de sus sistemas informáticos y aplicaciones. No obstante, el Usuario reconoce que ningún sistema digital es infalible y que Safee no puede garantizar la ausencia total de anomalías, errores, brechas de seguridad o intrusiones, pérdida, alteración o corrupción de datos, ni el uso abusivo de sus Servicios por un tercero. Safee no podrá ser considerada responsable de un acceso no autorizado, un ciberataque o un uso fraudulento siempre que haya implementado las medidas de protección conformes a la normativa y al estado del arte (art. 32 RGPD).

18.5 Suspensión por razones de seguridad

Safee puede suspender temporal o definitivamente el Servicio en caso de incidente de seguridad, requerimiento administrativo o judicial, o incumplimiento por parte del Usuario de sus obligaciones. Estas suspensiones, estrictamente necesarias, no constituyen una falta de Safee. El Usuario será informado en el menor plazo posible de los motivos y de la duración estimada de la suspensión, salvo que dicha notificación sea incompatible con las exigencias de seguridad o una obligación legal.

18.6 Alojamiento y subcontratación técnica

Los datos tratados por Safee se alojan en la Unión Europea en infraestructuras certificadas y conformes al RGPD, a través del prestador Amazon Web Services (AWS). Safee puede recurrir a subcontratistas técnicos para el alojamiento, la difusión o el mantenimiento de sus sistemas. Estos subcontratistas actúan bajo instrucción documentada de Safee, respetan cláusulas contractuales conformes al art. 28 del RGPD y son objeto de controles periódicos de seguridad y conformidad.

Safee sigue siendo responsable frente a los Usuarios del cumplimiento de la seguridad y la conformidad de los tratamientos, y puede ejercer un recurso contractual contra el subcontratista incumplidor. En caso de cambio de proveedor de alojamiento, Safee garantiza la continuidad del servicio y el mantenimiento del nivel de seguridad de los datos.

Artículo 19 — Propiedad Intelectual

19.1 Titularidad de los derechos

El conjunto de los elementos que componen la Solución Safee (dispositivos materiales, software, interfaces, algoritmos, bases de datos, documentos técnicos, logos, marcas, diseños) son propiedad exclusiva de Safee y están protegidos por el Code de la propriété intellectuelle y los convenios internacionales. Safee es titular del conjunto de los derechos de propiedad intelectual relativos a la Solución Safee, incluyendo los derechos de autor, los derechos sobre las patentes, los derechos sobre los diseños y modelos, y los derechos sobre las marcas.

19.2 Licencia de uso

La Suscripción confiere al Cliente una licencia de uso personal, no exclusiva, no cedible, intransferible y revocable, por la duración de la Suscripción y para uso privado y no comercial. Esta licencia no autoriza la reproducción, la adaptación ni el acceso al código fuente. Para los Clientes Profesionales, la licencia se extiende a un uso profesional en el marco de la Oferta suscrita, sin conferir derechos de redistribución ni de sublicencia.

19.3 Prohibiciones

El Usuario y los Distribuidores se prohíben expresamente:

  • Copiar, reproducir, modificar, adaptar o distribuir total o parcialmente los Productos o Servicios;
  • Desensamblar, descompilar o realizar ingeniería inversa;
  • Utilizar los elementos de Safee para diseñar un producto competidor;
  • Suprimir o alterar las menciones de propiedad, marcas o identificadores;
  • Extraer o reutilizar una parte sustancial del contenido de las bases de datos de Safee.

Cualquier uso no conforme constituye una infracción en el sentido de los art. L.335-2 y siguientes del Code de la propriété intellectuelle, sancionable civil y penalmente.

19.4 Marcas

La marca «Safee», los logos y todo signo distintivo asociado son marcas registradas de Safee. Toda reproducción, imitación o uso, total o parcial, sin autorización escrita previa de Safee, está prohibida y constituye una infracción sancionada por los art. L.713-2 y siguientes del Code de la propriété intellectuelle.

19.5 Comentarios y sugerencias

Los comentarios, sugerencias o ideas de mejora transmitidos espontáneamente por los Clientes o Usuarios podrán ser libremente utilizados por Safee para la mejora de sus productos y servicios, sin obligación de remuneración ni de notificación. No obstante, este uso no implica la cesión de los derechos de propiedad intelectual del autor de la sugerencia y se limita al derecho de explotación por Safee en el marco de sus actividades.

Artículo 20 — Protección de Datos Personales

20.1 Responsable del tratamiento

Safee actúa en calidad de responsable del tratamiento de los datos personales, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 (RGPD) y la Ley francesa n.° 78-17 de 6 de enero de 1978 modificada. Safee designa un punto de contacto para la protección de datos: contact@safee.fr.

En el marco de las ofertas profesionales (Pro, Pro Case, Evento), los respectivos roles de las partes con respecto al RGPD se definen en las Condiciones Particulares aplicables.

20.2 Finalidades

Los datos se tratan con las únicas finalidades de:

  • Funcionamiento técnico de los Productos y Servicios;
  • Trazabilidad y seguridad de las alertas;
  • Gestión de los contactos de emergencia;
  • Transmisión al Servicio de Seguridad Externo en su caso;
  • Mejora de la fiabilidad y mantenimiento de la Aplicación;
  • Cumplimiento de las obligaciones legales y reglamentarias.

Ningún dato se utiliza con fines publicitarios, comerciales ni de elaboración de perfiles. Safee no revende, no alquila ni explota los datos para terceros con fines comerciales.

20.3 Datos recopilados

  • Datos de identificación (nombre, apellidos, teléfono, email, identificador de cuenta);
  • Datos técnicos (modelo de teléfono, versión del sistema, estado de la red);
  • Datos de localización en el momento de la activación de una alerta;
  • Flujos de audio y/o vídeo (con permisos y teléfono desbloqueado);
  • Información sobre los contactos de emergencia;
  • Datos de uso (fechas, registros, informes de error).

20.4 Bases legales

El tratamiento de datos personales se basa en las siguientes bases legales:

  • Ejecución del contrato (art. 6.1.b RGPD): para la prestación de los Servicios y la gestión de la Cuenta de Usuario;
  • Consentimiento explícito (art. 6.1.a RGPD): para la recopilación de datos de geolocalización, audio y vídeo;
  • Intereses vitales (art. 6.1.d RGPD): para la transmisión de datos en situación de emergencia;
  • Obligaciones legales (art. 6.1.c RGPD): para el cumplimiento de las obligaciones reglamentarias;
  • Interés legítimo (art. 6.1.f RGPD): para la mejora de la fiabilidad y el mantenimiento del Servicio.

El consentimiento puede retirarse en cualquier momento, lo que puede limitar el funcionamiento de los Servicios.

20.5 Subcontratistas y transferencias

Los subcontratistas actúan bajo instrucción escrita de Safee, de conformidad con el art. 28 del RGPD. No se realiza ninguna transferencia de datos fuera de la Unión Europea sin garantías apropiadas (cláusulas contractuales tipo de la Comisión Europea o decisión de adecuación).

20.6 Plazos de conservación

  • Datos relativos a las alertas (geolocalización, audio, vídeo): treinta (30) días máximo, salvo requerimiento judicial;
  • Datos de cuenta (identificación, contacto): duración de la Suscripción + tres (3) años (duración de conservación legal aplicable);
  • Datos de facturación: plazo legal de conservación (diez años);
  • Registros técnicos: doce (12) meses.

Una vez transcurrido el plazo, los datos se eliminan automáticamente o se anonimizan, salvo obligación legal en contrario o solicitud de una autoridad judicial.

20.7 Derechos de las personas

De conformidad con los artículos 15 a 22 del RGPD, todo Usuario dispone de los siguientes derechos:

  • Derecho de acceso: obtener confirmación del tratamiento y copia de los datos;
  • Derecho de rectificación: corregir los datos inexactos o incompletos;
  • Derecho de supresión: solicitar la eliminación de los datos en los casos previstos por el RGPD;
  • Derecho de limitación: solicitar la limitación del tratamiento;
  • Derecho de oposición: oponerse al tratamiento por motivos legítimos;
  • Derecho a la portabilidad: recibir los datos en un formato estructurado y de uso común.

Estos derechos se ejercen ante: Safee — Servicio de Protección de Datos, 2 Place Castellane, 13006 Marseille, Francia — Email: contact@safee.fr — Plazo de respuesta: treinta (30) días.

20.8 Seguridad y notificación

Safee implementa medidas de seguridad proporcionadas: cifrado, seudonimización, controles de acceso, copias de seguridad. En caso de violación de datos, Safee notificará a la CNIL dentro de las setenta y dos (72) horas (art. 33 RGPD) y a las personas afectadas lo antes posible (art. 34 RGPD).

20.9 Análisis de impacto

Teniendo en cuenta la naturaleza de los datos tratados (geolocalización en tiempo real, datos de audio/vídeo en un contexto de seguridad), Safee realiza análisis de impacto relativos a la protección de datos (DPIA) de conformidad con el art. 35 del RGPD.

20.10 Reclamación y Política de Privacidad

En caso de dificultad en el ejercicio de sus derechos, el Usuario puede presentar una reclamación ante la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés (CNIL): www.cnil.fr.

El detalle completo de los tratamientos de datos personales está disponible en la Política de Privacidad accesible en: safee.fr/privacy-policy. En caso de contradicción entre las presentes CGV y la Política de Privacidad, esta última prevalecerá para las cuestiones relativas a los datos personales.

Artículo 21 — Fuerza Mayor e Imprevisión

21.1 Fuerza mayor

De conformidad con el art. 1218 del Código Civil francés, ninguna de las Partes podrá ser considerada responsable de la inejecución de sus obligaciones si dicha inejecución resulta de un acontecimiento de fuerza mayor (imprevisible, irresistible y externo).

Se consideran en particular como casos de fuerza mayor:

  • Catástrofes naturales (terremotos, inundaciones, tormentas, epidemias, pandemias);
  • Actos de guerra, terrorismo, disturbios, insurrecciones;
  • Averías masivas de electricidad o telecomunicaciones;
  • Ciberataques de magnitud excepcional;
  • Decisiones administrativas, judiciales o reglamentarias que impidan la ejecución;
  • Huelgas generales que afecten a los servicios de telecomunicaciones o de transporte.

Durante la duración del acontecimiento, las obligaciones quedan suspendidas. Si la suspensión supera los sesenta (60) días, cada Parte podrá resolver el contrato sin indemnización.

21.2 Imprevisión (art. 1195 del Código Civil francés)

De conformidad con el art. 1195 del Código Civil francés, si un cambio de circunstancias imprevisible en el momento de la celebración del contrato hace la ejecución excesivamente onerosa para una Parte que no había aceptado asumir el riesgo, esta podrá solicitar una renegociación del contrato a la otra parte. La Parte afectada sigue ejecutando sus obligaciones durante la renegociación. En caso de fracaso de la renegociación en un plazo razonable de treinta (30) días, las partes pueden convenir la resolución del contrato o solicitar al juez que proceda a su adaptación.

21.3 Notificación y prórroga

La Parte que invoque un acontecimiento de fuerza mayor deberá informar a la otra Parte en el menor plazo posible, por cualquier medio escrito, precisando la naturaleza del acontecimiento y su duración estimada. Los plazos de ejecución de las obligaciones afectadas se prorrogarán automáticamente por una duración equivalente a la del acontecimiento de fuerza mayor. La Parte afectada deberá adoptar todas las medidas razonables para limitar los efectos del acontecimiento y reanudar la ejecución de sus obligaciones lo antes posible.

Artículo 22 — Cumplimiento Ético — Lucha contra la Corrupción

Cada Parte declara respetar la Ley francesa n.° 2016-1691 de 9 de diciembre de 2016 (Sapin II) y toda legislación anticorrupción aplicable. Cada Parte se compromete a no proponer, prometer, ofrecer, conceder, solicitar ni aceptar ninguna ventaja indebida.

En caso de violación comprobada, la otra Parte tendrá derecho a resolver de pleno derecho con efecto inmediato, sin indemnización, permaneciendo exigibles todas las sumas adeudadas.

Artículo 23 — Marca y Comunicación

23.1 Principio

La marca «Safee», sus logos, identidades visuales, elementos gráficos de producto, diseños, cartas gráficas y cualquier otro signo distintivo asociado son propiedad exclusiva de Safee. Toda utilización, reproducción, adaptación, publicación o difusión de estos elementos, bajo cualquier forma, está estrictamente prohibida sin autorización escrita previa de Safee. Safee se reserva el derecho de autorizar o rechazar cualquier comunicación pública que mencione su nombre, sus Productos, sus Servicios o su imagen, en particular con fines de prensa, publicidad, promoción, eventos o comunicación institucional.

23.2 Autorización de los Distribuidores

Los Distribuidores autorizados están autorizados a utilizar la marca Safee, sus logos y sus soportes visuales únicamente en el marco de la comercialización oficial de los Productos Safee, según las directrices, cartas y soportes de comunicación proporcionados por Safee, y bajo reserva de un uso conforme a la imagen, los valores y la estrategia de comunicación de Safee. Toda utilización fuera de este marco deberá ser objeto de un acuerdo previo, escrito y específico de Safee.

23.3 Prohibiciones

Los Distribuidores se prohíben expresamente:

  • Modificar, truncar o alterar los logos, eslóganes, elementos visuales o soportes gráficos de Safee;
  • Utilizar la marca Safee en asociación con productos o servicios de terceros no autorizados;
  • Utilizar la marca en un contexto engañoso, denigrante o susceptible de crear confusión sobre el origen de los productos;
  • Hacer referencia a instituciones, organismos públicos o certificaciones no expresamente validados por Safee;
  • Registrar un nombre de dominio, una página, una cuenta o una publicidad que contenga la palabra «Safee» sin validación escrita;
  • Publicar o solicitar opiniones de usuarios en nombre de Safee sin autorización previa.

Safee puede en cualquier momento retirar la autorización de uso concedida a un Distribuidor en caso de incumplimiento de estas obligaciones, sin preaviso ni indemnización.

23.4 Referencias y comunicación institucional

Safee se reserva el derecho de citar o hacer figurar los nombres, logos o marcas de sus socios y Distribuidores en el marco de presentaciones institucionales o comerciales, dossieres de prensa o comunicación, y publicaciones en sus canales oficiales (sitio web, redes sociales, folletos, comunicados). Esta facultad es implícita para todo Distribuidor o socio vinculado contractualmente a Safee, salvo oposición escrita expresa formulada antes de la publicación.

23.5 Testimonios y contenidos

El Usuario puede publicar opiniones, testimonios o comentarios relativos a los Productos o Servicios Safee, siempre que dichos contenidos sean leales, sinceros y verificables, no contengan declaraciones difamatorias, injuriosas, denigrantes o contrarias a la ley, y respeten los derechos de propiedad intelectual y la vida privada de terceros. Safee se reserva el derecho de solicitar la supresión de todo contenido difamatorio, injurioso o ilícito publicado por un Distribuidor o un Usuario en relación con la marca Safee.

23.6 Confidencialidad de la relación contractual

Los Distribuidores se comprometen a no divulgar los términos y condiciones de la relación contractual con Safee a terceros, salvo obligación legal. Las informaciones comerciales, técnicas y financieras intercambiadas entre Safee y sus Distribuidores se consideran confidenciales y no pueden ser comunicadas a terceros sin el acuerdo previo escrito de la otra parte. Para los Clientes que deseen una confidencialidad total, deberá estipularse expresamente una cláusula de no mención en las Condiciones Particulares.

Artículo 24 — Modificación de las CGV

24.1 Derecho de modificación

Safee se reserva el derecho de modificar las presentes CGV. Toda modificación se comunicará a los Clientes por email con al menos treinta (30) días de antelación a su entrada en vigor. La versión actualizada se publicará igualmente en el sitio safee.fr.

24.2 Derecho de rechazo y resolución

Si el Cliente no acepta las nuevas CGV, dispone de la facultad de resolver su Suscripción sin gastos ni penalización antes de la entrada en vigor de las modificaciones, notificando su decisión a Safee en las condiciones previstas en las presentes. En ausencia de resolución dentro de dicho plazo, las nuevas CGV se considerarán aceptadas.

24.3 Modificaciones sustanciales

Por derogación del artículo 24.2, para las modificaciones que tengan un impacto sustancial en los derechos y obligaciones de las partes (en particular modificación de tarifas, del perímetro de los servicios o de las condiciones de resolución), Safee solicitará el acuerdo explícito del Cliente Profesional. La ausencia de respuesta dentro del plazo de treinta (30) días no valdrá como aceptación.

Artículo 25 — Ley Aplicable, Mediación y Jurisdicción

25.1 Ley aplicable

Las presentes CGV se rigen por el derecho francés. Las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del Consumidor seguirán siendo aplicables si ofrecen una protección más favorable. En caso de traducción, solo la versión francesa hará fe.

25.2 Reclamación y mediación

En caso de reclamación, se invita al Cliente a contactar en primer lugar el servicio de atención al cliente de Safee en la dirección contact@safee.fr. Safee se compromete a acusar recibo y a responder dentro de un plazo máximo de treinta (30) días.

En defecto de acuerdo amistoso, de conformidad con los art. L.612-1 y siguientes del Code de la consommation, el Consumidor puede recurrir gratuitamente al siguiente servicio de mediación:

Organismo : AME CONSO (Association des Médiateurs Européens)

Dirección : 197 Boulevard Saint-Germain, 75007 Paris

Sitio web : www.mediationconso-ame.com

El Consumidor dispone de un plazo de un (1) año a partir de su reclamación escrita ante Safee para acudir al mediador. La solicitud de mediación puede realizarse en línea a través del formulario disponible en el sitio www.mediationconso-ame.com, o por correo a la dirección: AME CONSO, 197 Boulevard Saint-Germain, 75007 Paris.

El Consumidor también puede presentar una reclamación en la plataforma europea de resolución de litigios en línea (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr/

25.3 Solución amistosa B2B

En caso de litigio entre profesionales, las Partes se comprometen a intentar resolver la controversia de forma amistosa dentro de un plazo de treinta (30) días tras notificación por carta certificada con acuse de recibo, antes de acudir a la vía judicial.

25.4 Jurisdicción competente

En las relaciones entre profesionales (B2B), todo litigio no resuelto amistosamente será sometido a la competencia exclusiva del Tribunal de Comercio de Marseille, incluso en caso de pluralidad de demandados, llamada en garantía, procedimiento de urgencia o medidas cautelares.

Para los litigios que impliquen a un Consumidor, de conformidad con el art. R.631-3 del Code de la consommation, el Consumidor puede acudir al tribunal del lugar de su domicilio, del lugar de entrega efectiva del Producto o del domicilio social de Safee.

Artículo 26 — Disposiciones Finales

26.1 Integridad

Las presentes CGV, la Política de Privacidad y, en su caso, las condiciones particulares aplicables, constituyen la totalidad de los acuerdos entre Safee y el Cliente y sustituyen todo acuerdo anterior relativo al mismo objeto. Ninguna estipulación de las presentes puede interpretarse como creadora de derechos en beneficio de terceros, salvo disposición legal en contrario.

26.2 Nulidad parcial

Si una estipulación fuese declarada nula o inaplicable por una jurisdicción competente, las demás conservarán su pleno efecto. La cláusula afectada será sustituida por una estipulación válida que refleje la intención inicial de las Partes, respetando el equilibrio contractual.

26.3 No renuncia

El hecho de que Safee no haga valer una disposición de las presentes CGV, o no ejerza un derecho o un recurso previsto en las mismas, no podrá interpretarse como una renuncia a hacerlo valer ulteriormente. Toda renuncia solo será válida si es expresa y formulada por escrito.

26.4 Entrada en vigor y oponibilidad

La versión de las CGV aplicable es la vigente en la fecha de activación del Producto o de suscripción de la Oferta. Las presentes CGV pueden consultarse permanentemente en el sitio safee.fr. Cada versión de las CGV se identifica por un número de versión y una fecha de actualización. La v2.0 (marzo 2026) anula y sustituye a la v1.0.

26.5 Idioma

Las presentes CGV están redactadas en lengua francesa, que constituye el idioma de referencia. Las traducciones al inglés y al español se proporcionan a título informativo. En caso de divergencia entre las versiones, la versión francesa prevalecerá.

26.6 Contacto

Para cualquier consulta relativa a las presentes CGV, el Cliente puede contactar a Safee en la dirección: contact@safee.fr o por correo a SAFEE CASES, 2 Place Castellane, 13006 Marseille, Francia.

Última actualización: Marzo 2026